Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

IV

Ultimo Aggiornamento: 08/09/2011 13:16
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
01/09/2011 01:52
 
Quota

chè mi finisco qui e in tutta fretta
raggrinzo striminzisco io mi riduco
chiusa sfatta da tali nodi stretta
è persa l'esca il verme rotto il muco


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
06/09/2011 19:12
 
Quota

forse dovrei modificare l'ultimo verso


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 793
07/09/2011 09:51
 
Quota


Forse nell'ultimo verso manca <<ha>>?
Però quel verme e quel muco... grrrr [SM=g11768] [SM=g8228]

Nel secondo verso quell'<<io>> è in più, se vuoi stare nell'endecasillabo

ciao
[Modificato da Versolibero 07/09/2011 09:52]


______________________________________________________________________________
"Le parole sono 'contenitori' troppo angusti per le mie emozioni e quando, leggendo, le sento 'soffrire'
o mi segnalano delle 'sofferenze' corro a liberarle senza pensarci due volte per provarne di più adatti".
(citazione di EEFF)
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 1.681
07/09/2011 11:10
 
Quota

l'io del secondo verso non è in più, per l'endecasillabo, perchè fa sinalefe, in pratica per la metrica è come se non esistesse.

in effetti quel muco mi disturba, ma fa parte della scena: ho perso l'esca perchè s'è rotto il verme e ha rilasciato il muco.

insomma... io non vedo che dovresti cambiare. sta bene così! [SM=g8204]

"La più alta forma di intelligenza umana è la capacità di osservare senza giudicare." (Jiddu Krishnamurti)
robertadaquino.wordpress.com



OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
07/09/2011 15:04
 
Quota

ok, grazie roberta.


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 793
07/09/2011 15:52
 
Quota

Maredinotte, 07/09/2011 11.10:

l'io del secondo verso non è in più, per l'endecasillabo, perchè fa sinalefe, in pratica per la metrica è come se non esistesse.
[SM=g8204]



[SM=g8192]
Te lo puoi scordare Robertina [SM=g11637] [SM=g8228] , in questo caso è impossibile leggere:

raggrinzo striminzisco_io mi riduco

come me lo leggi sto striminziscoio? [SM=g8192]


se vuoi l'endecasillabo è:

rag\grin\zo \stri\min\zi\sco\ mi\ ri\du\co

capperi [SM=g8124] ci scommetto, ché ho bisogno di dinero [SM=g8228]



P.S.
Se passa Nihil, che è più fresco di metrica, forse saprà dirti perché ho ragione io [SM=g8166] altrimenti devo farmi il ripasso [SM=g8799]


Ciao

[Modificato da Versolibero 07/09/2011 15:53]


______________________________________________________________________________
"Le parole sono 'contenitori' troppo angusti per le mie emozioni e quando, leggendo, le sento 'soffrire'
o mi segnalano delle 'sofferenze' corro a liberarle senza pensarci due volte per provarne di più adatti".
(citazione di EEFF)
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 1.681
07/09/2011 15:57
 
Quota

[SM=g8192] io lo leggerei così "striminzisc'io mi riduco" sopprimendo la o di striminzisco che nella lettura del verso passa già normalmente in secondo piano, essendoci l'accento sulla sillaba immediatamente precedente.

poi vabbè, trovami la regola che me lo vieta e ti regalo una quartina elogiativa!! [SM=g9295] niente dinero perchè non ne tengo proprio!!


@dalton: però io lo volevo sapere perchè volevi cambiare il verso!!!! [SM=g8127]


besitos
[Modificato da Maredinotte 07/09/2011 16:05]

"La più alta forma di intelligenza umana è la capacità di osservare senza giudicare." (Jiddu Krishnamurti)
robertadaquino.wordpress.com



OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
07/09/2011 16:47
 
Quota

non c'è bisogno di studi di metrica per dire che quello è un perfetto endecasillabo (settenario + quinario, e ad ogni modo se uno non ha orecchio è inutile proprio affrontarli gli studi di metrica, meglio scrivere in versi liberi).

volevo cambiare "il muco", perchè non mi convince molto.


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
07/09/2011 16:51
 
Quota

per rosanna.
forse questo potrà convincerti:

it.wikipedia.org/wiki/Sinalefe


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
07/09/2011 16:55
 
Quota

no, forse è meglio questo, rosanna.

www.poetionline.com/Metrica-Italiana/sinalefe.html


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 547
07/09/2011 18:26
 
Quota

Ho trovato il seguente link
Potrebbe essere utile alla questione?





Leda






OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 793
07/09/2011 18:37
 
Quota

Re:
Maredinotte, 07/09/2011 15.57:

[SM=g8192] io lo leggerei così "striminzisc'io mi riduco" sopprimendo la o di striminzisco che nella lettura del verso passa già normalmente in secondo piano, essendoci l'accento sulla sillaba immediatamente precedente.



per me è una forzatura innaturale, un verbo non si puà elidere (dovremmo poi metterci anche l'acca, per lo meno mentalmente?

Senza contare che nella poesia d'oggi le tronche vanno a scomparire, e una pronuncia del genere ci riporterebbe col gusto a secoli indietro; credo che neanche i Grandi di allora oggi sceglierebbero quella soluzione.

Ora dico: se in un verso è impossibile trovare l'armonia fonica ben venga perfino la licenza poetica se occorre per questione di ritmo e non c'è altra soluzione, ma in questo caso, oltre a forzare il ritmo artificiosamente, si farebbe un attentato alla musicalità, questo "striminzisch'io" mi sa che mi procurerà gli incubi stanotte [SM=g8166] [SM=g8166]




______________________________________________________________________________
"Le parole sono 'contenitori' troppo angusti per le mie emozioni e quando, leggendo, le sento 'soffrire'
o mi segnalano delle 'sofferenze' corro a liberarle senza pensarci due volte per provarne di più adatti".
(citazione di EEFF)
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 793
07/09/2011 18:44
 
Quota

Re:
lunasepolta, 07/09/2011 18.26:

Ho trovato il seguente link
Potrebbe essere utile alla questione?



Sì, Leda, lo cercavo e mi hai anticipato, quindi tra la la "o" di striminzisco e "io" c'è iato in quanto la "i" di "ìo" è accentata e quindi diventa vocale forte, giusto?


Rosanna




______________________________________________________________________________
"Le parole sono 'contenitori' troppo angusti per le mie emozioni e quando, leggendo, le sento 'soffrire'
o mi segnalano delle 'sofferenze' corro a liberarle senza pensarci due volte per provarne di più adatti".
(citazione di EEFF)
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
07/09/2011 18:45
 
Quota

la sinalefe non è l'elisione. e anche se non avvertita è sempre una sinalefe. la pronuncia non è "STRIMINZISC'IO" ma "striminzisco, io". fidati.


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
07/09/2011 18:51
 
Quota

la questione degli accenti è molto controversa. ad ogni modo è tutta una questione di orecchio. lo iato c'è se entrambe le vocali sono accentate. un verso di patrizia valduga recita: "finchè avrà fine il tempo e fine il mondo" in questo caso c'è sinalefe tra finchè e avrà nonostante la prima vocale della sinalefe sia accentata. ripeto è solo una questione di orecchio. se l'orecchio non dovesse venirvi in soccorso il fatto che questo endecasillabo si componga di un settenario e un quinario dovrebbe rassicurarvi sul fatto che sia un vero endecasillabo. ad ogni modo la questione non era questa (essendo io abbastanza sicura dei miei endecasillabi), la questione era sull'ultimo verso.


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 793
07/09/2011 18:53
 
Quota

daltonsuperfux, 07/09/2011 16.47:

non c'è bisogno di studi di metrica per dire che quello è un perfetto endecasillabo (settenario + quinario, e ad ogni modo se uno non ha orecchio è inutile proprio affrontarli gli studi di metrica, meglio scrivere in versi liberi).




Urka! Mi ci scappa da ridere [SM=g8228]
E chi sarebbe a non avere orecchio? [SM=g8074]

I tuoi link non mi sono stati utili, come hai potuto vedere lo sapevo anch'io che tre vocali consecutive possono formare dittongo (come in "a\iuo\la, per esempio);

forse, però, ti può essere utile questo link, perché io sostengo che nel tuo verso c'è dialefe, non sinalefe:


docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:bcbf1vspZxMJ:www.terresommersegroup.com/documenti/%25C3%25A8tempodicultura/2010Giugno/16.pdf+dialefe&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESjvZ7EKpXmxPidyZYNnRYJmjoQxl3KCL-0mGbKtR4N8vG-hBkjvOsUk-qPRTiQsWtiSIbHkfL50gIC4wt8srCb4Ymb1jx2418ltRkvrwqXWnFWStf5OmHCpFCNJ3HRHcPxWyh8b&sig=AHIEtbTCiL28wKlXbMhcO0Sy1m...



Rosanna


[Modificato da Versolibero 07/09/2011 18:54]


______________________________________________________________________________
"Le parole sono 'contenitori' troppo angusti per le mie emozioni e quando, leggendo, le sento 'soffrire'
o mi segnalano delle 'sofferenze' corro a liberarle senza pensarci due volte per provarne di più adatti".
(citazione di EEFF)
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
07/09/2011 19:01
 
Quota

ok. allora facciamo che è un dodecasillabo? e sì lo sto dicendo solo per porre termine a questa sterile polemica (so per certo di avere ragione). è un dodecasillabo e tale voglio che rimanga.


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 118
07/09/2011 19:04
 
Quota

aggiungo solo che l'accento nel verso non è su "IO" ma su "MI". quindi 2-6-8. con questa chiudo.


Casa mia è posta ai piedi di monti verdi./Mi piace salire sopra quei monti verdi;/Ma sui monti verdi non ci posso salire:/Come ci salgo mi viene la malinconia.
Hen Xun
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 1.681
07/09/2011 19:21
 
Quota

basta che non ci picchiamo per un endecasillabo, eh!!

che la sinalefe non sia un'elisione lo si sapeva, ma a livello sonoro, almeno nella mia lettura -e non essendoci nessuna virgola- sento l'accorpamento delle vocali che, nel mio linguaggio non propriamente tecnico, non vuol dire che le togli, ma semplicemente che le pronunci meno o, in una pseudomatematica, che la voce tende più velocemente a IO piuttosto che alla O di "striminzisco". cosa che, appunto, a me non è apparsa per nulla innaturale.
come ci conforta il fatto che settenario + quinario = endecasillabo.

ad ogni modo, va bene il confronto e sono felice che si crei, ma restiamo calmini! [SM=g8217]
[Modificato da Maredinotte 07/09/2011 19:23]

"La più alta forma di intelligenza umana è la capacità di osservare senza giudicare." (Jiddu Krishnamurti)
robertadaquino.wordpress.com



OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 793
07/09/2011 19:43
 
Quota

daltonsuperfux, 07/09/2011 19.01:

ok. allora facciamo che è un dodecasillabo? e sì lo sto dicendo solo per porre termine a questa sterile polemica (so per certo di avere ragione). è un dodecasillabo e tale voglio che rimanga.



"Sterile" polemica?
Mi sembra che ognuno attinga alle sue fonti; Leda e io abbiamo portato due link che confermano che tra la o e la i di striminzisco |io c'è IATO; poi per me potete chiamare endecasillabo anche un verso di quindici sillabe.

"E tale voglio che rimanga"
Ma la questione non è stata posta da me nei termini: "Togli la sillaba in più", bensì: "Per me sono dodici sillabe", e no ho bisogno di contare, ma solo di leggere ad alta voce.
Per ora la tua certezza non l'hai dimostrata.
Finiamo col rimanere con le nostre opinioni?
O mi spieghi quando c'è dialefe?

Leggo nel link che ho posto:

E \io \a\ni\ma\tri\sta\non\son\so\la

e non:

e_io

eppure non le ho scandite io, ti assicuro.


______________________________________________________________________________
"Le parole sono 'contenitori' troppo angusti per le mie emozioni e quando, leggendo, le sento 'soffrire'
o mi segnalano delle 'sofferenze' corro a liberarle senza pensarci due volte per provarne di più adatti".
(citazione di EEFF)
Amministra Discussione: | Riapri | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

 

 siti amici


 

*

da un'idea di Francesca Coppola

sfondo by Ecat Mel (Riflessi d'acqua)

Powered by Maredinotte

*

 

 Versinvena aiuta la natura

Image Hosted by ImageShack.us

 

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:45. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com